Юханна Тидель — «Звезды светят на потолке»

Александр Сорока
Прежде всего надо заметить, что аннотациям серии «Ход зеброй», в которой вышла эта книжка, доверять не обязательно. Скорее всего, издательство хочет привлечь внимание той аудитории, на которую серия расчитана, забывая, что в 12 лет вряд ли кто-то обращает внимание на аннотации, а взрослому подобный текст может навеять мысль о «подростковых сериалах» или чем-то подобном, что периодически валится из телеящика. Хотя могу и ошибаться.
А книжка достойная. И мы ее решили включить в наши «Лучшие книги для детей».

О жизни, смерти и любви. О том, что умерший человек не умирает, если продолжается в других. О том, что любовь - это не обязательно «мальчик и девочка», а еще множество «мама и ребенок», «ребенок и бабушка», «человек и человек», «человек и мир вокруг»...
Не будем пересказывать сюжет. Только отметим, что хэппи-энда в привычном значении не будет. Но все будет хорошо.

звезды на потолке

Не пугаться: суицидальный эпиграф (школьное сочинение Йенны) в конце будет переписан. Кстати, очень жизнеутверждающая книжка, настраивающая на правильное переживание возможных потерь и на любовь к близким - очень полезное чтение для бунтарского возраста. Родителям тоже не мешает прочесть. Очищающая слеза (в книжке это называется «плакать по-настоящему») гарантирована.

Не пугаться: один раз в книжке встречается слово «шопинг» - но погоды в ней отнюдь не делает.

Как в подарок: покет? Ну не знаю... Хотя для подростка, кажется, покет и предпочтительней. Решайте сами :)))
Хорошо знакомому подростку лично я - рискнул бы.

Очипятки: есть парочка совсем несущественных. В одном месте пропущена буква, и где-то корявый перенос. Но, подозреваю, Вы сами не заметите :))) ибо читается "на одном дыхании".

Фильм по книжке снят в 2009 году Лизой Сиве. Монтажером на картине был Михал Лещиловский, один из ведущих монтажеров Скандинавии, дебютировавший когда-то в этом качестве на «Жертвоприношении» у Тарковского.
Возможные названия в русском прокате (пока этого вроде бы нет, но если будет) - «Мерцающие звезды» (в английской версии фильм называется Glowing stars), однако на ярмарке non/fiction в декабре 2011 года показ был устроен под оригинальным названием.

Трейлер фильма:  



Кусочек книжки:

- Гляди, - мама показывает на потолок.
- Что? - Йенна почти задремала.
- Посмотри на потолок.
Йенна косится вверх. Сначала ничего не видно, глаза слипаются от полусна, но вскоре она различает звездочку. Такую же, как звезды в комнате Йенны. Мама уже давно решила взять с собой одну. Бедным медсестрам приходилось залезать на стулья, чтобы снимать и снова приклеивать звезду, когда мама переезжала из палаты в палату. Правда, в тринадцатой палате она лежит уже давно.
- Она со мной, - говорит мама.
- Ее почти не видно, - отвечает Йенна. - Она заметна только в темноте.
Йенна чувствует, как мама качает головой.
- Нет, - тихо произносит она. - Она со мной, даже когда светло. Есть вещи, которые остаются с тобой, даже когда их не видно.
Йенна смотрит на одинокую жалкую звездочку на потолке.
- Запомни, Йенна, - говорит мама.
Проходит минута, Йенна поворачивается к маме: мама уснула.

Отзыв написал Александр Сорока
Книжку можно купить в эколавке «Домашнего ребенка»      

Автор: Юханна Тидель
Переводчик: Лидия Стародубцева
Издательство: Мир Детства Медиа, 2011 г.
Серия: Ход зеброй
Страниц: 332 (Офсет)
Оформление
Масса: 234 г
Размеры: 180x115x15 мм



← Назад к списку новостей