Как «посолить» ребёнка — рецепт из книги о здоровой турецкой жизни

Приянка Камли
Когда-то меня звали Дарья Теричева. Я работала репортером на ТВ, странствовала по миру на большом белом лайнере, стояла за московской барной стойкой и загорала на пляжах Багамских островов. После нескольких лет бродяжничества по свету и поиска себя, я нашла свой покой в Индии. Мне повезло выйти замуж за самого лучшего индуса на свете, а так же родить ему уникального сына. Теперь меня зовут Приянка Камли. Я живу в штате Гоа, в нашей большой и дружной многонациональной семье.

Мало того, что меня угораздило выйти замуж за индийского принца, так ещё и моя младшая сестра Алиса нашла своё женское счастье на далёком турецком берегу.

Выходя замуж за турецкого принца Хасана, Алиса и предположить не могла, что её первенца будут «солить». А начиналось всё даже лучше, чем в сказке «Тысяча и одна ночь»: случайное знакомство, искрящийся страстью роман на расстоянии, смелое решение переехать в Турцию «навсегда», знакомство с деревенской роднёй любимого… Потом были сражения на кухне за самый турецкий завтрак на свете (чтобы впору и масла, и помидоры чтобы были порезаны и не крупно, и не мелко). Довольно быстро Алиса привыкла снимать шкурку с огурца перед тем, как его съесть. Как-то сам собой выучился колючий турецкий язык, и вот уже русская мама отплясывает на развеселой восточной свадьбе.

Радостные девять месяцев Алиса ходила по Алании гордой турецкой женой, высоко неся голову и выпячивая пузико вперёд. Словно сама Роксолана, носила она турецкого наследника, продолжателя царского рода султана Сулеймана. «Иншаллах!» («С Божьей помощью!») — шептали вслед турецкие тётушки, а сами между собой переглядывались и похихикивали. Всем было интересно, как русская невестка покажет себя, когда наследника станут солить. Алиса вообще-то и так считала некоторые местные обычаи странными, но об этом и слышать не хотелось раньше времени. «Как-нибудь само забудется, а потом уже и поздно будет», — решила хитрая сестра моя.

Хасан и Алиса

Хасан и Алиса

Яман Хасанович Каплан появился на свет счастливым, здоровым, довольно-таки увесистым и уже заранее готовым к самым неожиданным культурным особенностям своей многонациональной семьи. «Олум», — впервые шепнул малышу на ушко папа. «Сынок», — перевела предусмотрительная мама, и понеслось.

Сразу после родов дом заполнили турецкие родственники. Они, несмотря на ожесточённое сопротивление строптивой невестки, перемыли всё, что мылось, перестирали всё, что стиралось, переутюжили всё, что утюжилось и, заложив пелёнки и ползунки в соответствии с цветовой гаммой, принялись варить обед не меньше, чем на сотню голодных. Новоиспечённая русская бабушка ползала вокруг дома, фотографируя цветение зимних роз и буйство спелых апельсиновых деревьев, а мама и папа млели у детской кроватки.

На десятый день, когда у детки отвалился пупок, бабушка Фатима закатала рукава «пардесю» (традиционная турецкая женская одежда) до локтей и сказала суровым голосом: «Хватит восторгаться, пора солить младенца!» Тётушки и бабушки оттеснили впавшую в ступор Алису от колыбели, подхватили маленького Ямана и внесли в традиционный турецкий мир.

Со времён реформ Кемаля Ататюрка, конечно, многое в Турции изменилось. Многоженство по закону не дозволено, но уж если очень любвеобильной душе хочется, то пожалуйста. Распитие спиртных напитков — хоть на каждом углу; но в кругу семьи — чтобы ни-ни. И, хотя ислам существует отдельно от государства и общество, на первый туристический взгляд, вполне-таки светское, однако попробуйте-ка найти, где перекусить при свете дня в священный месяц Рамазан. Ну, а представить Турцию без минаретов и мелодичных, тревожащих душу призывов муэдзинов на молитву, может лишь тот, кто там ни разу не бывал.

IMG_0368.jpg

Сестру мужа сестры мужа в семье называют Ходжа, поскольку она человек глубоко религиозный: чтит Коран и толкует его другим, в мусульманской школе. Ходжа и отправилась к имаму, чтобы благословил на соление младенца. Дома вовсю шла подготовка. Тётушки наготовили гору разномастных «чореков», по нашему, пирогов: и с яблоками, и с кабачками, и с самодельными домашними сливками. Русскую бабушку, воспитанную борщом и кашею, до глубины души изумил кефирный суп «яйла чорбасы», халва с грецкими орехами в форме пирожных и «салаталык туршусу» (простите за банальность, маринованные огурцы). В Турции огурчики не маринуют, их бальзамируют: в подпол не убирают, банки не кипятят, в любую жару оставляют на столе, а вдруг кто соблазнится. Берешь такой огурчик, слюной захлебываешься, с хрустом надкусываешь, а на вкус — уксус.

IMG_0370.jpg

Пока одни соблазнялись заморскими солениями, другие готовились солить кое-кого ещё. На пол бросили подушку, на подушку — простыню. И приступили к намазыванию младенца. Бабушка Фатима, как самая старшая в роду, заранее заготовила чудодейственный рассол. Его рецепт в каждой турецкой семье передают друг другу из поколения в поколение. Бывали случаи, когда слишком любопытных приезжих депортировали из страны за один лишь вопрос о составе смеси. Но, на правах родни, узнать рецепт все-таки удалось, хотя и без пропорций. Белую глину смешивают с солью, медом и сахаром, все ингредиенты разбавляют талой водой. Лед для нее добывает кто-нибудь из мужчин в одной из пещер Тауруса. Эта горная цепь тянется вдоль аланийского побережья и оттуда, собственно, идёт начало рода всего семейства Каплан.

Посмотрите, как только используют эти вещества!

Ингредиенты для обряда

IMG_0377.jpg

Сначала малышу обмазывают животик, потом пах, уделяя внимание самым мелким складочкам. Постепенно смесью покрывают всего кроху, обычно малыши ритуал переносят благостно. Вероятно, тёплая глина будит в детках какие-то дородовые чувства и воспоминания. Завёрнутые в пелёнку, турецкие малыши умиротворённо засыпают. Но мой племянник, оказался не из той породы. Хором с мамой закатил скандал, поэтому всю процедуру было решено не затягивать. После «титечной» паузы малыша от глины отмыли и чистенького и заколдованного вернули трепещущей матушке.

Untitled-1.jpg

IMG_0379.jpg

Накануне русская бабушка всё-таки выпытала у кого-то из семьи, для чего нужна эта необычная процедура. Оказывается, этот древний способ турки используют для того, чтобы ухаживать за кожей в жарких климатических условиях. После соления малышу, якобы не страшна потничка и диатез, в юношеском возрасте не придётся комплексовать по поводу прыщей, а взрослые люди, простите, не такие вонючие, даже после целого дня под палящим южным солнцем. Собственно говоря, страховка от неприятного запаха пота в будущем и является основной причиной для соления ребёнка. Как известно, распространённые в наше время дезодоранты здоровью приносят один лишь вред, поэтому их косметическая польза, у человека здравомыслящего вызывает глубокие сомнения. Поэтому даже современные турецкие мамочки не брезгуют «дедовским» способом, а предпочитают один раз намазать младенца, чем потом всю жизнь терпеть.

IMG_0380-1.jpg

Любопытная русская бабушка всё-таки спросила, можно ли взрослого человека подвергнуть такой процедуре. Оказалось, что можно, но не поможет, потому что посолить нужно не позже, чем через две недели после появления на свет.

IMG_0386.jpg

Стол накрыт

Впрочем, турецкие жёны с русскими корнями заранее пугали Алису серьёзными последствиями: если смесь попадёт в глаза или пропорции будут нарушены, ребёнок может лишиться зрения или заработать химический ожог. И, уж коли вероятность травмы остаётся, делать процедуру стоит только из большой любви к родственникам мужа. Ради эксперимента или из чистого любопытства доверять здоровье своей крошечки «народной» медицине уж точно не стоит.

IMG_0443.jpg

После процедуры

Загрузка плеера

Кали, 21.05.2014

Очень интересно... Не первый раз слышу о использовании глин, ими лечат, оздоровляют... Еще обкатывают хлебом или тестом. Если бы знать куда корнями уходит этот обряд, в каких условиях он зародился, почему. Наверняка помимо "исчезновения неприятного запаха в будущем" у него было какое-то практичное предназначение. Спасибо!




← Назад к списку новостей